Ornstein’s first
birthday

Hiya hello hey hi. As of this October 15th 2019, my puppy is one year old. I have been sharing on social media pictures and video clips of our life together ever since I adopted him, and I wanted to collect in one place my favorite ones.

Salut coucou et aussi bonjour. Depuis ce 15 Octobre 2019, mon toutou a un an. J’ai partagé quelques photos et vidéos de notre vie ensemble sur des réseaux sociaux depuis son adoption, et j’ai voulu rassembler une sélection de favoris sur une seule page.

December 2018

Ornstein is an Eurasier - a breed created in the 60’s in Germany by crossing Chow Chows, Keeshonden and Samoyeds. After months of research and preparation, he joined my family a few days before the new year.

Ornstein est un Eurasier - une race crée dans les années 60 en Allemagne, croisement du Chow Chow, du Spitz Loup et du Samoyède. Après des mois de recherches et de préparation, il a rejoint ma famille quelques jours avant le nouvel an.

He was born in the mountains of Ardèche at Des Crinières de Feu, a family breeding Eurasiers and Maine Coon cats with obvious love and professionalism.

Il est né dans les montagnes de l’Ardèche à l’élevage Des Crinières de Feu, une famille qui élève des Eurasiers et des chats Maine Coon avec un amour et professionalisme évident.

Driving back home, he screams, boy is he screaming. Would I be truly able to handle the puppy life I signed up for? At loss how to help him feel safe, I try to tell him about the good life I plan to give him.

Des hurlements sur la route du retour. Des heures de hurlements. Serais-je véritablement capable d’assummer la vie avec un chiot? Ne sachant comment l’aider à se sentir en sécurité, j’essaye de lui parler de la belle vie que je veux lui offrir.

January 2019

After his first few days disoriented by his new life, he quickly started to feel safe around me.

Après la désorientation des premiers jours, il s’est rapidement senti en sécurité avec moi.

He’s a bitey little jerk. My hands are bloodied every day. All the techniques to prevent puppy teething seem like utterly inefficient bad jokes.

C’est un emmerdeur mordilleur. De nouvelles traces de sang sur les mains chaque jour. Toutes les techniques recommandées pour limiter le problème sont de la blague sans effet.

New social experiences every day. I have to keep him safe from viruses, but it’s also crucial to expose him to the human world at this age.

De nouvelles expériences sociales chaquee jour. Il faut le protégrer des virus, mais c’est aussi crucial de l’exposer au monde des humains dès le plus jeune âge.

He still hates the car. Takes 15 minutes to settle down before it’s safe to even start the engines.

Il déteste encore la voiture. 15 minutes pour se calmer avant même de pouvoir lancer le moteur.

February 2019

Growing big fast! His adult face is already starting to appear.

Il grandit rapidement! Son visage d’adulte commence déjà à être visible.

He was born under a different name than Ornstein, but all he’s ever known is his pet name. It was important for me to name my dog.
In France, it is required for the legal name of purebreed dogs to start with a specific letter each year, and while there’s no such restriction on the name you actually call them, I followed the convention to start with a O in 2018. I had many names ready depending of the dog’s sex, year of birth, and appearance.

Il est né avec un nom différent qu’Ornstein, mais c’est le seul auquel il répond. Il était important pour moi de nommer mon chien.
En France, il est requis pour un chien de race de lui donner un nom qui commence par une lettre spécifique à l’année de naissance. Même si ce n’est pas une obligation pour le nom d’usage, j’ai suivi la convention de commencer avec un O en 2018. J’avais choisi plusieurs noms en fonction de son sexe, année de naissance, et apparence.

March 2019

Joining the local dog club gives him an opportunity to socialize with other dogs.

Rejoindre le club canin local lui donne une chance de socialiser avec d’autres chiens.

He’s willing to ride the car now, but he needs this fence to stay calm, in addition to his harness being tethered to the seatbelt.

Il accepte de venir en voiture maintenant, mais il a besoin de cette grille pour garder son calme, en plus de son harnais attaché à la ceinture de sécurité.

April 2019

He’s a good-natured dog, but also a very independent and would-be dominant one. He neither knows fear nor aggressiveness. Sometimes, he’s more cat than dog: educating him entails a completely different set of challenges than most puppies.

C’est un chien au naturel charmant, mais il est très indépendent, et se veut dominant. Il ne connaît ni la peur, ni l’aggression. Parfois, il est plus chat que chien: son éducation implique des difficultés très différentes de celles que rencontrent la plupart des autres chiots.

He’s an eunuch, now. A scary ordeal, as anesthesia is never fully safe, but a tiny risk to his life today is better than the many behavioral and health problems an intact dog is guaranteed to encounter.

And adopting from a breeder rather than a shelter was for me a deliberate choice:
I think everyone deserves to experience the joy of living with a dog with predictable characteristics, bred from a family of physically, mentally healthy, and genetically diverse individuals. So I believe it’s my duty not to allow him to sire mutts of unpredictable temperament.

C’est un eunuque, maintenant. Une épreuve inquiétante, l’anesthésie n’est pas entièrement sans rique, mais accepter ce risque aujourd’hui est bien préférable, un chien intact est certain de rencontrer des problèmes de comportement et de santé.

Et adopter chez un éleveur plutôt qu’en refuge etait pour moi un choix délibéré : je pense que tout le monde mérite de connaître la joie de vivre avec un chien aux caractéristiques prévisibles, né d’une famille de chiens physiquement et mentalement robustes, avec un patrimoine génétique bien diversifié. C’est pourquoi je pense que c’est ma responsabilité de ne pas lui permettre d’engendrer des portées au tempérament imprévisible.

May 2019

The black spots on his tongue are getting bigger as he grows up. As he’s a descendeant of blue tongued Chow Chows, it’s perfectly normal and not a health condition.

Les tâches noires sur sa langue grandissent en même temps que lui. Étant un descendant du Chow Chow, qui a la langue bleue, c’est parfaitement normal et n’a aucune implication sur sa santé.

He’s a great road buddy now, he knows to just chillax in the back of the car.

Il est devenu un excellent compagnon de route, qui sait rester tranquille à l’arrière de la voiture.

“Beware the Bear”

June 2019

Having so many American friends, I hope I’m not convincing you to adopt your very own Eurasier: they’re very uncommon outside Europe. While there’s over fifty breeders in France, and probably even more in Germany, I think there’s like a dozen in the entire North American continent. Expect to be on a wait list for a few years!

Ayant tant d’amis Américains, j’espère que je nous ai pas convaincu d’adopter votre propre Eurasier : ils sont très rares en dehors de l’Europe. Il existe plus de cinquante éleveurs on France, et sans doute encore plus en Allemagne, mais je crois qu’il en existe à peine une douzaine sur tout le continent Nord-Américain. Attendez-vous à une liste d’attente de plusieurs années !

Summer in Provence is hot! While he prefers the cold, his double coat protects him from heat too.

L’été en Provence est chaud ! Même s’il préfère le froid, son sous-poil l’isole également du chaud.

July 2019

He’s slowly growing more affectionate, but for now all he really wants from his human is play.

Il devient lentement plus affectueux, mais pour le moment, tout ce qu’il demande de son humain, c’est de jouer.

August 2019

He can handle it, but it’s not his favorite season.

Il s’en sort, mais ce n’est pas sa saison préférée.

September 2019

An Eurasier is supposed to become more aloof with age, but all he wants is to socialize with humans and dogs.

L’Eurasier est supposé devenir plus réservé avec l’âge, mais tout ce qu’il veut, c’est socialiser avec les humains et les chiens.

He’s got fancy sunglasses. Not a fan of wearing them, but if we’re gonna ride a cabiolet, he needs some form of protection. He also rides with a seatbelt adapter connected to his harness, and the car has popup rollover bars in case of accidents. He also wears a little GPS unit on his collar, just in case. He’s ready for anything.

Il a ses chouettes lunettes de soleil. Il n’aime pas trop les porter, mais pour se ballader en cabriolet, il lui faut bien un forme de protection. On utilise également un adaptateur pour ceinture de sécurité relié à son harnais, et la voiture a des barres de sécurité qui sortent en cas de reversement lors d’un accident. Il a aussi un petit GPS sur son collier, au cas où. Il est toujours bien préparé !

October 2019

His energy is infinite. A few more months before he can start joining me for exercise.

Son énergie est sans limites. Encore quelques mois avant qu’il n’ait le droit de me rejoindre pour le sport.

Birthday steak!

Steak d’anniversaire !